When most marketers and localization teams talk about "localization," they’re usually thinking about one thing: text translation.

Menus, product descriptions, ad copy—these are all crucial to a global marketing strategy. But there’s one element that often gets overlooked (and it’s costing brands real reach and revenue):

👉 The text inside your images.

Think banner ads, social posts, product screenshots, website visuals, app UIs.
All of these often contain embedded text—and in most cases, that text stays stuck in one language.

Why Visuals Matter More Than Ever

In today’s marketing landscape, visuals aren’t just supporting your message—they are the message.

  • 65% of people are visual learners
  • Visual content is 40x more likely to be shared
  • On platforms like Instagram or TikTok, the image is the headline

Now imagine launching a global campaign and keeping all that image-based content in English. You’re asking a Spanish or Japanese-speaking audience to guess what your product does—based on visuals they don’t fully understand.

It’s not just a bad experience. It’s a missed opportunity.

Why Traditional Translation Doesn’t Cut It

When teams localize their content, they often handle image translation like this:

  1. Pull the visual files from the design team
  2. Send them to translators
  3. Get the translations back in a spreadsheet
  4. Manually re-insert them into Photoshop or Figma
  5. Re-export all assets for every language

This process is slow, manual, and doesn’t scale.

It also introduces design inconsistencies, quality loss, and bottlenecks between marketing and design teams.

So what happens?

Most teams skip it altogether—and the embedded text never gets translated.

Enter: Visual Localization

Visual localization is the process of translating the text inside images—without sacrificing design, layout, or image quality.

Think of it as text translation + visual fidelity.

And this is exactly where tools like Loxalize AI come in.

Instead of a manual workflow, Loxalize AI:

  • Detects and extracts embedded text from images
  • Automatically translates it into your target languages
  • Preserves the original layout, font, and design
  • Outputs high-quality, ready-to-use visuals

No Photoshop. No spreadsheets. No design redo.

The Results?

  • Teams go from localizing 10 images a week to 100+ in a day
  • Ad agencies scale campaigns into 20+ markets with the same creative
  • Brands see better engagement in international markets because their visuals feel native

And all of this happens without hiring more designers or translators.

Visual Localization Isn’t Optional Anymore

If your brand is investing in international growth, you’re already localizing your messaging.

But if you’re still leaving your images behind, your strategy is only halfway there.

Translating embedded text isn’t just about accessibility—it’s about performance.

✅ Better ad engagement
✅ Better user experience
✅ Better ROI on your content

With tools like Loxalize AI, visual localization becomes fast, scalable, and seamless.

Ready to See It in Action?

Start translating image-based content without losing quality or design consistency.
👉 Try Loxalize AI for free